top of page

مشاوره و نمایندگی در زمینه حقوق بین الملل

 

دامنه قانون به مرزهای ایالتی محدود نمی شود. در واقع، روز به روز از شهروندان بیشتری خواسته می شود تا از خود در برابر مراجع قضایی خارجی و/یا بین المللی دفاع کنند.

 

این دوره می تواند خیلی سریع برای یک فرد بسیار پیچیده باشد. به همین دلیل است که وکیل شما برای پیگیری پرونده و دفاع از منافع شما وارد عمل می شود.

 

زمینه های تخصصی استاد GASIMOV در این زمینه به شرح زیر است: 

 

- داوری بین المللی

- حقوق روابط بین الملل

-  ارجاع به سازمان های بین المللی که مکانیسم شکایت فردی را به رسمیت می شناسند.

 

تعداد محدودی از نهادهای بین‌المللی که احتمالاً توسط یک فرد تصرف می‌شوند، بالاتر از همه نهادهایی هستند که در چارچوب سازمان ملل ایجاد شده‌اند.

 

اینها بدنه‌های زیر هستند: 

 

- کمیته حقوق بشر سازمان ملل متحد

- کمیته مبارزه با شکنجه و سایر رفتارها یا مجازات های ظالمانه، غیرانسانی یا تحقیرآمیز

- کمیسیون فرعی منع تبعیض و حمایت از اقلیت ها

- کمیته بین المللی رفع همه اشکال تبعیض نژادی. 

اجرای احکام خارجی در فرانسه
رویه تفویض اختیار شامل به دست آوردن اعمال تصمیمی است که توسط دادگاه خارجی در فرانسه صادر شده است. این دیوان دادگستری دارای صلاحیت منطقه ای است که مسئول رسیدگی به ماهیت درخواست تفویض اختیار است. رسیدگی در دادگاه قضایی با کمک وکیل انجام می شود. 
 
رویه اجرای حکم از قوانین سختگیرانه ای پیروی می کند که طرف درخواست کننده باید ثابت کند که از آنها پیروی کرده است. در غیر این صورت، درخواست اجرای حکم ارائه شده در دادگاه قضایی در خطر رد شدن است. 

به همین دلیل است که کمک یک متخصص حقوقی در زمینه چنین مواردی ضروری است. 

Maître GASIMOV در موارد متعدد در دادگاه های فرانسه هم به عنوان درخواست و هم در دفاع مداخله کرده است. اغلب، شرکت ما در فرانسه حکم صادر شده توسط دادگاه های خارجی را به دست آورده است. اما همچنین، شرکت ما که برای منافع دفاعی مداخله می‌کند، در چندین نوبت موفق شده است با طرح تخلفات خاص طرف مقابل از قوانین سختگیرانه اجرای حکم، از اجرای احکام خارجی در فرانسه جلوگیری کند._cc781905- 5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_
دفتر من GASIMOV در مسائل مربوط به حقوق بین الملل و به طور خاص در زمینه رویه های استیضاح دخالت می کند. 

کمک حقوقی متقابل اروپا

کنوانسیون اروپایی کمک متقابل در امور کیفری که در 20 آوریل 1959 در استراسبورگ در چارچوب شورای اروپا به امضا رسید، مقرر می دارد که کشورهای متعاهد بیشترین کمک حقوقی ممکن را در امور کیفری به منظور تحقیق و قضاوت در جرایم به یکدیگر اعطا می کنند. تحت شرایط بهینه بر اساس ماده 26 کنوانسیون، فرانسه و سوئیس به توافق دوجانبه متوسل شده اند.    

متن در حال اجرا در 32 کشور، اول از همه، به درخواست نامه ها مربوط می شود که رایج ترین ابزار کمک حقوقی متقابل است. اینها به عنوان "ماموریت هایی که یک مقام مسئول وظایف آموزشی به مقام دیگری می دهد تا برخی از اقدامات اطلاعاتی را انجام دهد که خود نمی خواهد یا نمی تواند انجام دهد" تعریف می شود. بنابراین کنوانسیون تصریح می‌کند (ماده 3) که دولت درخواست‌شونده متعهد می‌شود که «طبق فرم‌های پیش‌بینی‌شده در قوانین خود، درخواست‌نامه‌های مربوط به یک پرونده جنایی را که توسط مقامات قضایی متقاضی ارسال می‌شود، اجرا کند. هدف انجام اقدامات تحقیقاتی یا برقراری ارتباط با نمایشگاه ها، پرونده ها یا اسناد است." 

به این ترتیب، ماده 5 کنوانسیون به هر کشور متعاهدی اجازه می‌دهد که این حق را برای خود محفوظ نگه دارد که تحت شرایط خاصی اجرای نامه‌های درخواستی را به منظور تفتیش یا ضبط اشیاء برای خود محفوظ نگه دارد. 

محتوای توافق نامه سایر اشکال کمک متقابل را نیز در بر می گیرد: 

- تحویل اسناد حقوقی - به ویژه عصاره سوابق کیفری در زمینه یک پرونده کیفری؛ 

- تحویل اسناد دادرسی یا تصمیمات قضایی یا مساعدت متقابل در مورد حضور شهود، کارشناسان و متهمان؛ 

- فسخ به منظور تعقیب، که توسط ماده 21 کنوانسیون معرفی شده است، که به یک کشور اجازه می دهد تا از دولت متعاهد دیگر درخواست کند تا علیه شخصی که با ارتکاب جرمی در کشور درخواست کننده، به کشور درخواست شونده پناهنده شده است، اقدام کند. که مثلاً اگر تبعه آن دولت بود، نمی توانست از آن استرداد شود.

 

ماده 15 کنوانسیون (عنوان پنجم) نیز تصریح می کند که درخواست نامه های وزارت دادگستری به وزارت دادگستری ارسال می شود، مگر در موارد اضطراری که می توان مستقیماً از مقام قضایی به دادگستری درخواست داد._cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_

در نهایت، هرگونه امتناع از ارائه کمک باید مستدل باشد (ماده 19).

 

 

درخواست ها به صورت مکتوب، ارسال و به طور مستقیم توسط مقامات قضایی کشور اجرا می شود. 

درخواست انتقال یا ترانزیت موقت بازداشت شدگان و ارسال اعلامیه های محکومیت باید از طریق مقامات مرکزی کشورهای اتحادیه انجام شود. 

در موارد اضطراری، درخواست‌ها ممکن است از طریق اینترپل یا هر سازمان ذیصلاح دیگری تحت قوانین معاهده اتحادیه اروپا ارائه شود. 

 

کشور اتحادیه ای که از آن درخواست کمک می شود (کشور درخواست شونده) باید تشریفات و رویه های مشخص شده توسط کشور اتحادیه ای که درخواست را ارائه کرده است (کشور درخواست کننده) رعایت کند و با در نظر گرفتن موارد زیر آن را در اسرع وقت انجام دهد. مهلت‌ها به بهترین شکل ممکن نشان داده شده است. 

 

در مورد اسناد رویه ای، کشورهای اتحادیه اسنادی را که برای آنها در نظر گرفته شده است مستقیماً از طریق پست برای افرادی که در قلمرو کشور دیگری از اتحادیه هستند ارسال می کنند. در برخی موارد مراجع ذیصلاح کشور درخواست شونده مسئول ارسال این مدارک هستند. 

 

یک مقام قضایی یا یک مقام مرکزی در یک کشور اتحادیه می‌تواند مستقیماً با پلیس یا مقام گمرکی کشور دیگری از اتحادیه تماس برقرار کند، یا در صورت درخواست کمک متقابل در رابطه با دادرسی، با یک مقام اداری کشور دیگر ارتباط برقرار کند. کشور اتحادیه اروپا

  کشورهای اتحادیه می توانند به طور خودجوش اطلاعات مربوط به اعمال مجازات کیفری و جرایم اداری را که مسئولیت مجازات یا برخورد با آنها بر عهده مقام گیرنده است به اشتراک بگذارند.

 

اشکال خاص کمک متقابل

  • اشیای مسروقه یافت شده در کشور دیگری از اتحادیه در اختیار کشور درخواست کننده قرار می گیرد تا به صاحبشان بازگردانده شود. 

  • فردی که در قلمرو کشور درخواست کننده بازداشت می شود، می تواند با توافق مقامات، به طور موقت به کشوری که تحقیقات در آن انجام می شود منتقل شود. در صورت نیاز یکی از کشورها، رضایت شخص مربوطه شرط لازم برای انتقال آنها خواهد بود. 

  • در صورتی که این امر مغایر با اصول اساسی کشور درخواست‌شونده نباشد و همه طرف‌های درگیر موافق باشند، ممکن است توسط مقامات قضایی یکی دیگر از کشورهای اتحادیه اروپا از طریق ویدئو کنفرانس استماع شود._cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_

  • تحویل کنترل شده در قلمرو یکی دیگر از کشورهای اتحادیه اروپا در چارچوب تحقیقات جنایی مربوط به جرایمی که منجر به استرداد می شود مجاز است.

  • دو یا چند کشور می توانند یک تیم تحقیقاتی مشترک را برای یک هدف خاص و برای مدت محدود بر اساس توافق مشترک منعقد شده بین خود تشکیل دهند.

  • تحقیقات همچنین ممکن است توسط مامورانی که تحت یک هویت مخفی یا ساختگی عمل می کنند انجام شود، مشروط بر اینکه آنها با قوانین و رویه های ملی مطابقت داشته باشند. 

  • ممکن است به درخواست مقام صلاحیتدار کشور دیگری از اتحادیه، که برای انجام این کار در این کشور اتحادیه تعیین شده است، مخابرات رهگیری شود. 

bottom of page